|
Written by Fluorescent Ferret
|
|
Tuesday, 24 January 2012 21:31 |
|
Während unserer Generalversammlung vom 21. Januar 2012 gab es viele Punkte auf der Tagesordnung die besprochen wurden. Der wohl wichtigste Punkt war die Eisfrage. Einer unserer werten Mitglieder hatte den Verdacht dass es bei der Verteilung der Schleckerein wohl nicht ganz mit rechten Dingen zuging. Der Einwand war natürlich gerechtfertigt und wurde ernst genommen. Ein Verein muss zusammenhalten, weshalb unser Mitglied umgehend und fair entschädigt wurde! Hier ein Foto des glücklichen Roadrunner, kurz bevor er es sich schmecken lassen durfte! 
Durant notre assemblée générale du 21. janvier 2012, l'ordre du jour énumerait de nombreux points dont il fallait discuter. La question la plus importante concernait la distribution des glaces. Un de nos membres s'en doutait que le partage n'aurait pas été fait d'une manière équitable. Cette objection fût justifiée et pris au sérieux. Comme une association doit être solidaire, notre cher membre a eu droit à une compensation! Voici une photo de notre ami juste avant de se régaler!
During our general assembly, held on the 21. january 2012, there were several points on the agenda. The most important one was the sharing of the icecream. One of our members doubted that the allocation wasn't really a fair game. His obection proved to be justified, so we took care of this grievance and granted him a compensation in return. The picture shows our delighted member after getting his fair share!

|
|
Last Updated on Tuesday, 24 January 2012 22:17 |
|
|
Written by Fluorescent Ferret
|
|
Saturday, 31 December 2011 15:13 |
|
HAPPY NEW YEAR 2012
TO ALL OF YOU!
Das neue Jahr fängt schon gut an, denn wir können euch bereits mitteilen, dass unser Meeting 2012 am Wochenende des 30.Juni und 1.Juli in Stadtbredimus stattfinden wird. Somit können alle Interessierten ihren Urlaub entsprechend planen!
The year 2012 starts with good news! We are happy to announce the official date of our annual meeting, held on the weekend of the 30.June and the 1.July in Stadtbredimus. This should allow all our visitors to plan their hollidays according.
Bonne nouvelle pour l'année 2012, on peut désormais vous annoncer la date définitive de notre meeting! Ce dernier aura lieu du 30 juin au 1 juillet 2012 à Stadtbredimus, ainsi les intéressés pourront déjà prévoir leurs congés pour ce weekend.
|
|
Last Updated on Monday, 02 January 2012 12:34 |
|
Monday, 05 September 2011 19:53 |
|

Wer kennt sie nicht, MTV's Sendung Pimp my Ride? Aber wem das immer zu kindisch war und amerikanische Fahrzeuge bevorzugt, der sollte sich mal die Sendung Trick my Truck näher anschauen! Das Prinzip ist das gleiche, nur eben im XXL-Format. Klickt einfach auf das Bild/Link, und schon könnt ihr euch die Episoden einzeln per Stream auf deren offiziellen Seite anschauen! Ein wahrer Traum, denn viel künstlerisches und handwerkliches Geschick wird in diese Fahrzeuge investiert! Schaut es euch an!
Vous connaissez peut-être l'émission Pimp my Ride de MTV? Si cette émission vous paraît un peu puérile et pauvre en voitures américaines, on vous invite à regarder la version XXL, nommée Trick my Truck. Le principe est le même, sauf qu'ici on s'occupe de camions. Un simple click sur l'image/lien et vous avez accès au site officiel avec toutes les épisodes. Ne le manquez pas!
Certainly you know MTV's show Pimp my Ride. If you judged this show to be ridiculous and childish, you should have a peek at Trick my Truck. Basically it's the same concept, except it's all about large trucks. Simply click the picture/link and you'll have access to all episodes via stream on their official website! Don't miss it!
|
|
Last Updated on Tuesday, 06 September 2011 17:31 |
|
|
Written by Fluorescent Ferret
|
|
Sunday, 04 December 2011 12:25 |
|
Luxemburger Wort - Samstag 03.12.2011
Unser Meeting 2011 war dank aller Beteiligter ein Riesenerfolg! Um diesen Einsatz und das damit einhergehende Interesse zu ehren, haben wir uns entschieden einen Teil unseres Erlöses jenen Menschen zu spenden, die am meisten unserer Hilfe bedürfen da sie die Zukunft sind. In diesem Sinne spendeten wir 1500 Euro an die Stiftung SOS Kinderdorf in Mersch um ihre Ziele zu unterstützen!
Comme notre Meeting 2011 fût, grâce aux nombreux participants, un énorme succès, nous avons décidé de remettre une partie de notre bénéfice sous forme de don à la fondation SOS Village d'enfants située à Mersch. Notre décision fût motivée par le fait que les enfants sont l'avenir et ont besoin de notre protection, ainsi notre don de 1500 euros facilitera à la fondation la réalisation de leurs objectifs.
As our meeting of 2011 was such a tremendous succes, we decided to honor the dedication of all the participants by donating a part of our receipts to the SOS Children's Village in Mersch, as we are convinced that children are the future and therefore need all our support. Our donation of 1500 euros will ease the purposes of this charity.
|
|
Last Updated on Sunday, 01 January 2012 11:53 |
|
Written by Fluorescent Ferret
|
|
Tuesday, 02 August 2011 17:09 |
|
Moderne Kunst ist nicht unbedingt jedermans Sache. Denkt man aber an gebrauchte Fahrzeugteile als Werkstoff wird es interessant. James Corbett aus dem australischen Städtchen Ningi in Queensland stellt all seine Skulpturen mit Teilen von Fahrzeugen der fünfziger und sechziger Jahre her. Seine Werke sind gekennzeichnet mit einer besonderen Liebe zum Detail. Unten finden sie einige ausgewählte Stücke um Ihnen einen Eindruck zu verschaffen. Zögern Sie nicht seine Internetseite www.jamescorbettart.com zu besuchen.
L'art contemporain peut être très intéressant, surtout si à la base l'artiste se sert de pieces détachées issues d'anciennes voitures des années cinquante et soixante. James Corbett, un australien venant de Ningi en Queensland fait exactement ça, et dote ses sculptures d'une finesse dans le détail qui cherche son pareil! En bas nous vous présentons quelques photos de son savoir-faire. N'hésitez pas à visiter son site internet www.jamescorbettart.com pour de plus amples informations.
Modern art can be very impressive, especially sculpture! Now think of salvaged parts that used to be a car in the first place. Got curious? Well check this guy here: James Corbett from Ningi (Queensland) in Australia knows how to combine parts from cars of the fifties and sixties in a new fashionable way. Below we have some pictures to get you an impression of his capabilities. For further information, don't hesitate to visit his website www.jamescorbettart.com
|
|
Last Updated on Tuesday, 02 August 2011 17:50 |
|
|
|
|
<< Start < Prev 1 2 Next > End >>
|
|
Page 1 of 2 |